翻译

小到一封信函、公司简介、法律合同,大到一本产品目录、一个网站甚至一只庞大复杂的数据库,傲智都能为您排忧解难。

翻译 (translation) 是一系列复杂的脑力劳动,将信息从源语言 (source language) 转化成目标语言 (target language) 的过程。从表现形式上,翻译分作笔译 (written translation) 和口译 (interpretation)。弊社只承接笔译项目,不承接口译。

傲智向您保证:


快速响应


最高品质


客户满意

我们在 15 分钟内回复您
快速交付短至 30 分钟
为长期客户,随时待命
只使用反馈优良的资深译员
精心挑选行业背景相符译员
采用翻译辅助软件提高一致性
您的要求我们铭记在心,绝无遗漏
采用翻译辅助软件为您节约成本
为追求品质与客户满意,我们不遗余力

我们提供以下优质翻译服务:

  1. 文档笔译
  2. 游戏翻译
  3. 软件翻译、软件汉化、应用翻译、应用汉化
  4. 数字化学习教程翻译 (E-learning)
  5. 网站全球化
  6. SEO 网站优化

严格的管理与筛选制度

翻译项目流程

项目评估、项目报价、合同、参考材料及词库、试译、组队、项目计划、前期工程、项目管理、翻译、校对、客户修订、客户确认、交付、排版、校对、客户意见、排版修订、客户确认、交付、文档存档、更新词库、合同收尾、团队绩效评估、项目总结

QA 流程

QM 是为了保证结果与预期一致而采取的一系列措施。广义上说,QA 是对过程负责,确保流程不缺失、不断优化流程,从而提高效率。QC 则对结果负责。狭义上说,QA 及 QA 工具在翻译本地化过程中仅做到:无遗漏、无不一致,主要由 PM 来完成;QC 涉及文档内容的核实,由 reviewer 完成,通常为资深译员和资深审校完成。

人员安排

专业、资深的译员完成翻译任务,并由同样资深的审校完成校对和审阅任务。
请见我们的译员库

误区与常见问题

  1. 只要会说外语,就能做翻译?
  2. 翻译辅助软件是机器翻译么?
  3. 为什么要采用翻译辅助软件?
  4. 你们为什么要采用“字数”而不是“中文字符数(不计空格)”来报价?