字幕

影视字幕

您好!

我是 Zack!我热爱字幕工作!

我的工作是为视频加上字幕和字效。

无论客户要求听起来有多难达到,我都会积极去帮助他们实现。每次都会让我有巨大的成就感。

我期待为您提供高品质的字幕服务!无论哪个语言!

傲智翻译提供专业的多语种字幕制作服务。

  • 无论有没有原稿……
  • 无论是哪种语言……
  • 无论需要哪种格式……
  • 无论工期有多紧……

我们都能提供让您满意的字幕服务。

字幕 (Subtitles) 是指以文字形式显示电视、电影、舞台作品中的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。

字幕共有两种形式:一种是外挂字幕,另一种是内嵌字幕。外挂字幕的交付物是 SRT 或 ASS 等轻量级文本文件(通常大小在几个 Kb 到几个 Mb 之间),而内嵌字幕的交付物通常是视频文件(大小基本得用 Mb 和 Gb 单位衡量)。

播放时的区别,外挂字幕需要手动或自动加载,在视频播放的同时进行渲染 (rendering);而内嵌字幕则是指字幕被以图形方式硬编码到视频中,所以播放时不需渲染,更容易做到图文匹配的完美结合。

两种字幕的制作工具也不相同,外挂字幕有多种免费和商用软件可供选择,内嵌字幕通常使用影视作品后期制作的专业软件,例如 Edius 来制作。

字幕做得好不好,取决于两点:

  1. 时间轴 (time line / time stamp) 做得是否精准
  2. 文字的语义分割是否贴切

欢迎您发送翻译需求给我们,我们一定会为您提供最具竞争力的价格和工期! 现在就联系我们吧!

您需要短时间内完成大量翻译工作吗?傲智翻译乐意帮助您,急您所急,而且不收取加急费。