只要会说外语,就能做翻译?

社会上存在一种错误的认识:“只要懂外语就可以胜任翻译工作”。符合信达雅标准的翻译是一项高强度的脑力劳动,它需要译者不仅能熟练驾驭两门语言,还需要译者掌握一些规律技巧(翻译技巧)。一起来认识一下翻译行业中的“差不多”先生、“南郭”先生、“闪电侠”和”跑量姐“以及“老顽固”吧?