出国文件翻译需要盖章吗?公证、认证、翻译声明有什么区别?
很多人在准备出国材料时,最常问的问题就是:“翻译件要盖章吗?”但实际上,“翻译盖章”“翻译公证”“认证翻译”“翻译声明”是四个不同概念,混淆使用可能导致文件被退回。本文将为你梳理这些术语的区别,并说明在不同国家、不同用途下各自的适用场景。
很多人在准备出国材料时,最常问的问题就是:“翻译件要盖章吗?”但实际上,“翻译盖章”“翻译公证”“认证翻译”“翻译声明”是四个不同概念,混淆使用可能导致文件被退回。本文将为你梳理这些术语的区别,并说明在不同国家、不同用途下各自的适用场景。
无论是留学、移民、工作签证还是家庭团聚,出国申请材料中都涉及大量中文文件。而这些文件往往必须提供认证翻译才能被目的国接受。本文将整理出国常用的中英文翻译材料清单,并提示哪些文件必须由官方认证翻译人翻译。